English

Reza Amirkhani

in the web

===================================
1
http://en.wikipedia.org/wiki/Reza_Amirkhani

Reza Amirkhani is a contemporary Persian novelist. Some of his novels, remarkably Man-e-oo (His Ego)[citation needed], has received some popular acclaim[citation needed]. There are also Dastan-e-Sistan and Nasht-e-Nesha written by him that describes some social problems and their solutions. His latest novel BI VATAN has recently published and seems to receive the most public attention in tehran book fair 1387.

Amirkhani has studied mechanical engineering at Sharif University of Technology and is a graduate of National Organization for Development of Exceptional Talents

===================================
2
http://iran-daily.com/1387/3207/html/art.htm
Amirkhani Sets Record in Book Sales
Books by contemporary Iranian author Reza Amirkhani have sold for over five billion rials, setting a record in the history of Iranian contemporary literature.
According to IRNA, so far 223,900 copies of his books have sold for 5.3 billion rials.
===========================================
3

A Brief Review of Jaanestaan-e-Kaabulistan

http://beautifulpath.blogspot.com/2011/11/brief-review-of-jaanestaan-e.html

A Brief Review of Jaanestaan-e-Kaabulistan
There are some professional authors in my country, which have follow writing as a professional job; they go to their office every morning such as other ordinary people and start writing until afternoon. I do not know about professional western authors and their writing behaviors; however, I am sure we have just a few numbers of authors who believe in writing as a professional job in Iran. Reza Amirkhani is one of those authors, the author of some famous and best-selling books that most of them are novel.

Reza Amirkhani, one of the most famous iranian writers

I was reading his new book, Jaanestaan-e-Kaabulistan, a book about his journey to Afghanistan. In different parts of the book, I was able to understand the significant intention of the author in making the Iranian readers familiar with Afghan culture and social condition; the culture and society that have many things in common with Iranian culture and society. In other words, although there are some superficial differences between two cultures and societies, the author believes Iranian and Afghan people have many cultural and social commonalities. I believe this is the nature of Jaanestaan-e-Kaabulistan.
* * *
In the book, I have found two parts very interesting; one of them was about the real nature of Iranian Islamic Revolution and another one was about the presidential election in Iran and Afghanistan in 2009. The author thinks that the nature of Iranian Islamic Revolution in 1979 was modern, not Tradition. Many people believe that the Islamic Revolution was a return to traditions. But, Reza Amirkhani disagrees with such a this thought; he believes the Islamic Revolution is modern since it has done in a modern world with the hands of a great man, Imam Khomeini; a man who has established a new political system. Regardless of the author belief and his reasons for holding such a belief, I believe the Islamic Revolution was a great No to the modernity as well as western political systems. Because of this important reason and regardless of common slogan hidden in my belief!, the Islamic Revolution should be categorized as a movement towards tradition, not modernity. Another interesting part of his book concerned the presidential election in Iran and Afghanistan. In 2009, the world saw two important presidential elections in Iran and Afghanistan. Both of those two elections have revealed deep social gaps in Iran and Afghanistan. The author stated the fault of political leaders who have caused the gaps; I agree with him in this part.

Persian cover of Jaanestaan-e-Kaabulistan
For the last comment on this book, I should say that I hope Jaanestaan-e-Kaabulistan will be translated in different languages such as some other books of Reza Amirkhani. This book is worth reading for anybody who is interested in the Afghan culture and society; interesting features of a mysterious country for western people who know a little bit about Afghanistan.

===========================================
4
Iterview with Mosalmanka (russian)
http://musulmanka.ru/index.php/geroi/muzhskoj-vzglyad/item/reza-amir-khani-lyubov-v-iranskoj-literature.html

РЕЗА АМИР-ХАНИ: ЛЮБОВЬ В ИРАНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

РЕЗА АМИР-ХАНИ: ЛЮБОВЬ В ИРАНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

58,Воскресенье, 03 Май 2015

 

 

Фонд исследований исламской культуры в сотрудничестве с книжными издательствами «Садра» и «Вече» запустил новый проект под названием «Иранский бестселлер». В рамках серии планируется публикация романов, повестей, сатирических рассказов современных иранских авторов.

 

 

Осенью 2014 года в редакции журнала «Мусульманка» побывал один из самых популярных и читаемых иранских писателей — Реза Амир-хани, чей роман «Ее Я» осенью 2013 года был издан в переводе А.П.Андрюшкина в рамках упомянутой серии.

Господин Амир-хани родился в Тегеране в 1973 году и с 20 лет посвятил себя прозе. С 2003 по 2007 год был главой иранского Пен-клуба. Помимо романа «Ее Я», его перу принадлежат такие произведения, как «Эрмия» (1995), «Без отечества» (2010), «Гейдар» (2011). Книги Резы Амир-хани являются лидерами продаж в Иране и переводились на турецкий и английский языки. Нам довелось побеседовать с Резой Амир-хани о его романе, одной из главных тем которого является любовь.

В России люди наслышаны о прекрасном иранском кино, но мало знают об иранской художественной литературе. Какие темы и проблемы волнуют иранских прозаиков? О чем они предпочитают писать — о прошлом (например, о шахских временах) или о современной иранской жизни?

Язык изображения — универсален. Поэтому кино разных стран так легко распространяется по всему миру, и, в частности, иранские фильмы демонстрируются на всевозможных международных фестивалях и получают там высокие награды, каких не удостаивалась ни одна другая страна ближневосточного региона. Но я — представитель литературы и очень ревностно отношусь к этому виду творчества. Ведь и кинематограф не может существовать без прозы — в основе любого фильма лежит сценарий. Но если в кино легко показать быт, культуру, людей страны при помощи визуальных образов, то проблема прозы в том, что все это возможно описать только при помощи слова. Другая сложность заключается в том, что если две студии по производству фильмов могут легко установить сотрудничество, то двум издателям не так-то просто договориться.

Однако подчеркну, что иранская проза может дать миру много нового. Причина в ее внутренней самобытности, которая может представлять интерес для западного читателя. Два важных аспекта иранской литературы — акцент на духовности и нравственности.

Исламская революция помогла писателям тем, что после нее мы получили возможность выражать в творчестве свою индивидуальность и личную позицию. И это не традиционалистский феномен. Наш Ислам должен отвечать духу времени, он не обязательно должен быть завязан на какие-то модели, бытовавшие в прошлом. Например, нам нужен кинематограф, который, безусловно, является атрибутом современной эпохи. Любая религия — исламская, христианская, иудейская, буддистская — не сможет насытить прозу или кино чем-то новым, если будет излишне фиксироваться на прошлом. Достижение Исламской революции заключается в том, что она принесла миру новый взгляд на роль и образ Ислама в сегодняшнем мире. А то, что дала Исламская революция лично мне как писателю — это даже больше, чем просто Ислам.

===========================================
5

 

 

   
 
   
   صفحه نخست
   يادداشت
   اخبار
   تازه ها
   يادداشت دوستان
   کتابها
   درباره نويسنده
   تيراژ:٨٦٠٢٥٠